Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
entrar
sacar
depósito
pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico
plataforma
revogar
grátis
disponível
início
gostosa
assistir
continuar
linchado
acessar
pragmático
saque
inefável
acossar
recíproco
Pesquisa nas Definições por:
subjazi
subjazer
| v. tr. e intr.
Jazer por baixo.
...
Dúvidas linguísticas
vimos / viemos
O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo
vir
é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.:
vimos
) e não o pretérito perfeito (ex.:
viemos
), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.:
no mês passado, viemos solicitar...
).
ingrês e froco
Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
regista, de facto, as formas
ingrês
e
froco
como variantes de
inglês
e
floco
, respectivamente. No caso de
ingrês
, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra
inglês
, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a
froco
, para além de variante de
floco
, o
Dicionário Priberam
define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.
Ver todas
Palavra do dia
almofreixe
almofreixe
(
al·mo·frei·xe
al·mo·frei·xe
)
nome masculino
[Antigo]
[Antigo]
Grande mala de viagem.
=
ALMAFREIXE, ALMOFREXE
Origem etimológica:
árabe
al-mifrax
, tapete, esteira.