PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    resvalamento

    sisífico | adj.

    Relativo a Sísifo, personagem da mitologia grega, condenado a eternamente empurrar uma pedra pela encosta acima de uma montanha, que resvalava sempre quando estava prestes a atingir o topo....


    sisifiano | adj.

    Relativo a Sísifo, personagem da mitologia grega, condenado a eternamente empurrar uma pedra pela encosta acima de uma montanha, que resvalava sempre quando estava prestes a atingir o topo....


    lapso | n. m. | adj.

    Acto de escorregar; escorregadela....


    prolapso | n. m.

    Deslocação de um órgão para fora da sua posição normal (ex.: prolapso da válvula mitral; prolapso vaginal)....


    resvaladiço | adj. | n. m.

    Por onde se resvala facilmente; escorregadio....


    resvaladouro | n. m.

    Lugar por onde se resvala com facilidade; escorregadouro....


    resvalo | n. m.

    Acto ou efeito de resvalar....


    desbarar | v. intr.

    Resvalar, escorregar....


    descambar | v. intr. | v. tr.

    Cair (escorregando), resvalar....


    deslizar | v. intr.

    Escorregar brandamente; ir resvalando; derivar suavemente....


    escorregar | v. intr.

    Resvalar um pé e ser levado pelo próprio peso do corpo....


    patinar | v. intr.

    Deslizar ou deslocar-se sobre patins....


    resilir | v. tr.

    Tornar nulo ou sem efeito....


    roçar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr.

    Cortar ou derrubar, geralmente vegetação (ex.: roçar mato)....


    resvalar | v. intr. | v. tr.

    Escorregar....




    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Tenho dúvidas na utilização de ter de e ter que.