PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    recorda

    Usa-se a propósito de homens que tiveram um momento de glória e dos quais resta recordação apagada; é expressão de Lucano alusiva a Pompeu, que perdeu, sob a toga, as virtudes guerreiras (também em Séneca, o Trágico)....


    Emprega-se para recordar a duração efémera da felicidade e a saudade de um bem que se perdeu....


    moimento | n. m.

    Monumento fúnebre....


    relembrança | n. f.

    Acto de relembrar ou de trazer outra vez à memória....


    Faculdade de reter e reproduzir conhecimentos adquiridos....


    adágio | n. m.

    Espécie de provérbio que recorda com seriedade o que é usual....


    monumento | n. m.

    Construção ou obra que transmite a recordação de alguém ou de algum facto memorável....


    onomatomania | n. f.

    Dificuldade ou impossibilidade intelectual de recordar-se do vocábulo ou expressão que se procura....


    ontem | adv. | n. m.

    Tempo passado (ex.: recordar o ontem; não podemos pensar apenas nos ontens gloriosos)....


    lembradura | n. f.

    Aquilo que fica retido na memória (ex.: foi bom recordar lembraduras da infância)....


    recordatório | adj. | n. m.

    Que faz ou serve para recordar (ex.: intenção recordatória; marco recordatório)....


    repetência | n. f.

    Acto ou efeito de repetir ou repetir-se (ex.: o hotel tem elevada taxa de repetência dos seus clientes)....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?