PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

régulo

banza | n. f.

Residência de régulo, em África....


dei | n. m.

Régulo de Argel....


soba | n. m.

Chefe ou régulo de tribo africana....


liurai | n. m.

Antigo régulo timorense....


induna | n. m.

Espécie de ministro ou pessoa principal junto de certos sobas ou régulos africanos....


milando | n. m.

Demanda, litígio (ex.: o régulo resolvia os milandos)....


regulado | n. m.

Território governado por um régulo....


reizete | n. m.

Rei de um pequeno Estado; régulo....


régulo | n. m.

Pequeno ou jovem rei....


dembe | n. m.

Chefe de tribo, em territórios do Norte de Angola....


dembo | n. m. | adj.

Chefe de tribo, em territórios do Norte de Angola....


jaca | n. f.

Régulo de régulos ou chefe superior de várias tribos africanas....



Dúvidas linguísticas



Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".
É comum os conjugadores apresentarem, nos tempos do subjuntivo (ou conjuntivo, no português europeu), conjunções como que, quando ou se para indicar que este modo verbal expressa uma condição ou hipótese. Com as naturais alterações no contexto, nenhuma dessas conjunções pode ser considerada errada, nem nenhuma delas é obrigatória (ex.: achou que ele fosse perfeito; se ele fosse perfeito, não seria humano; se/quando ela for embora, eu também vou).



Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.

Ver todas