PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    profanas

    violentado | adj.

    Que foi constrangido, forçado....


    Equivalente latino do nome que davam os judeus ao lugar mais santo e mais recatado do templo; aplica-se a qualquer lugar defeso aos profanos....


    sagrado | adj. | n. m.

    Que recebeu a consagração, que se sagrou....


    montanismo | n. m.

    Doutrina de Montano, que sustentava serem sacrílegas e profanas as segundas núpcias....


    profanação | n. f.

    Ato ou efeito de profanar; sacrilégio....


    profanidade | n. f.

    Ato ou dito profano; profanação....


    profano | adj. | n. m.

    As coisas profanas....


    cerimónia | n. f.

    Forma exterior e solene de celebração de um culto religioso ou profano....


    desacato | n. m.

    Falta de acatamento, de respeito....


    semipagão | adj. | adj. n. m.

    Um tanto profano; com algumas características de paganismo (ex.: ritual semipagão)....


    profanador | adj. n. m.

    Que ou aquele que profana....


    religioso | adj. | n. m.

    Pertencente ou relativo à religião....


    santo | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Relativo ao culto religioso....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?