PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pomadazinhas

banha | n. f.

Gordura animal, em especial a do porco....


lanolina | n. f.

Gordura de consistência sólida, amarelo âmbar, retirada da suarda de carneiro e empregada como excipiente em numerosas pomadas....


anti-hemorroidal | adj. 2 g. | n. m.

Que combate ou diminui as hemorróidas (ex.: pomada anti-hemorroidal; uso anti-hemorroidal)....


boião | n. m.

Vaso bojudo de lata, vidro ou barro vidrado, para pomadas, conservas, etc....


fomentação | n. f.

Leve fricção para estender um líquido, uma pomada, etc., sobre uma parte doente....


pomada | n. f.

Preparação mole e untuosa para aplicações cutâneas ou capilares; unguento....


pomadista | n. 2 g.

Pedante; pessoa vaidosa....


axúngia | n. f.

Banha, em especial para unguentos e pomadas....


empomadar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Cobrir ou cobrir-se de pomada....


fomentado | adj.

Que se fomentou ou incentivou....


pomadear | v. intr. e pron.

Exibir jactância ou presunção; ser vaidoso ou fanfarrão....


fomentar | v. tr.

Promover o progresso de....


mercurial | n. f. | n. m. | adj. 2 g.

Planta da família das euforbiáceas, do género Mercurialis....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Ministrar pode usar-se como leccionar no seguinte contexto: curso de formação profissional ministrado para a entidade X? Se não, qual a palavra mais adequada para a frase indicada?
O verbo ministrar pode ser sinónimo de leccionar e, tal como este, quando selecciona um complemento indirecto constrói-se usualmente com a preposição a, pelo que no contexto indicado deveria figurar Curso de formação profissional ministrado à (= crase da preposição a + artigo definido a) entidade X.

Ver todas