PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

polonês

wronskiano | adj.

Relativo a Josef Hoëné-Wronski (1776-1853), matemático e filósofo polaco, ou às suas ideias filosóficas acerca da mecânica celeste....


zlóti | n. m.

Unidade monetária da Polónia (código: PLN)....


hussardo | n. m.

Gentil-homem polaco, na Idade Média....


copernício | n. m.

Elemento químico artificial radioactivo (símbolo: Cn), de número atómico 112....


polaco | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Polónia, país europeu....


polonesa | n. f.

Casaco comprido e largo para senhora....


polonês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Polónia, país europeu....


hússar | n. m.

Gentil-homem polaco, na Idade Média....


babá | n. m.

Espécie de pudim ou de bolo, geralmente embebido numa calda com açúcar e rum (ou outra bebida alcoólica), com uma cavidade aberta no topo onde se coloca chantili ou afim....


esperanto | n. m.

Língua artificial, criada por volta de 1887 pelo polaco Ludwig Zamenhof (1859-1917), com vocabulário simplificado (formado a partir das raízes comuns às línguas românicas) e gramática simples e regular....


copernicano | adj. | adj. n. m.

Relativo a Nicolau Copérnico, matemático e astrónomo polaco (1473-1543) ou às suas teorias (ex.: revolução copernicana, sistema heliocêntrico copernicano)....


coperniciano | adj. | adj. n. m.

Relativo a Nicolau Copérnico, matemático e astrónomo polaco (1473-1543) ou às suas teorias (ex.: revolução coperniciana, heliocentrismo coperniciano)....


ulano | n. m.

Soldado de cavalaria armado de lança nos exércitos austríaco, russo e alemão....


brisca | n. m.

Carro leve de tracção animal, usado sobretudo na Rússia e na Polónia....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.

Ver todas