PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    polonês

    wronskiano | adj.

    Relativo a Josef Hoëné-Wronski (1776-1853), matemático e filósofo polaco, ou às suas ideias filosóficas acerca da mecânica celeste....


    zlóti | n. m.

    Unidade monetária da Polónia (código: PLN)....


    hussardo | n. m.

    Gentil-homem polaco, na Idade Média....


    copernício | n. m.

    Elemento químico artificial radioactivo (símbolo: Cn), de número atómico 112....


    polaco | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Polónia, país europeu....


    polonesa | n. f.

    Casaco comprido e largo para senhora....


    hússar | n. m.

    Gentil-homem polaco, na Idade Média....


    babá | n. m.

    Espécie de pudim ou de bolo, geralmente embebido numa calda com açúcar e rum (ou outra bebida alcoólica), com uma cavidade aberta no topo onde se coloca chantili ou afim....


    esperanto | n. m.

    Língua artificial, criada por volta de 1887 pelo polaco Ludwig Zamenhof (1859-1917), com vocabulário simplificado (formado a partir das raízes comuns às línguas românicas) e gramática simples e regular....


    copernicano | adj. | adj. n. m.

    Relativo a Nicolau Copérnico, matemático e astrónomo polaco (1473-1543) ou às suas teorias (ex.: revolução copernicana, sistema heliocêntrico copernicano)....


    coperniciano | adj. | adj. n. m.

    Relativo a Nicolau Copérnico, matemático e astrónomo polaco (1473-1543) ou às suas teorias (ex.: revolução coperniciana, heliocentrismo coperniciano)....


    ulano | n. m.

    Soldado de cavalaria armado de lança nos exércitos austríaco, russo e alemão....


    brisca | n. m.

    Carro leve de tracção animal, usado sobretudo na Rússia e na Polónia....


    polonês | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Polónia, país europeu....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Em vez de dizer " O homem conduz a senhora mediante as regras.", qual a forma correta? - "Ele condu-la mediante as regras."; "Ele conduz-la mediante as regras." ou "Ele conduze-la mediante as regras"?