PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    paradiseídeo

    manucodiata | n. f.

    Designação dada a diversos pássaros dentirrostros da família dos paradiseídeos, cujos machos têm plumagem bastante colorida e exuberante, encontrados na Nova Guiné e na Austrália....


    manucódio | n. m.

    Designação dada a diversos pássaros dentirrostros da família dos paradiseídeos, cujos machos têm plumagem bastante colorida e exuberante, encontrados na Nova Guiné e na Austrália....


    paradiseídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos paradiseídeos....


    astrápia | n. f.

    Designação dada a várias aves passeriformes da família dos paradiseídeos, do género Astrapia....


    paradigalo | n. m.

    Designação dada a várias aves passeriformes da família dos paradiseídeos, do género Paradigalla....


    parótia | n. f.

    Designação dada a várias aves passeriformes da família dos paradiseídeos, do género Parotia....


    loforina | n. f.

    Designação dada a várias aves passeriformes da família dos paradiseídeos, do género Lophorina....


    Ave passeriforme (Parotia wahnesi) da família dos paradiseídeos....


    Ave passeriforme (Lophorina niedda) da família dos paradiseídeos....


    Ave passeriforme (Astrapia rothschildi) da família dos paradiseídeos....


    Ave passeriforme (Manucodia jobiensis) da família dos paradiseídeos....


    Ave passeriforme (Parotia sefilata) da família dos paradiseídeos....


    Ave passeriforme (Astrapia stephaniae) da família dos paradiseídeos....


    Ave passeriforme (Lophorina superba) da família dos paradiseídeos....


    Ave passeriforme (Manucodia chalybatus) da família dos paradiseídeos....


    Ave passeriforme (Manucodia ater) da família dos paradiseídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    O que significa a sigla pan dos jogos pan-americanos?