Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Pesquisa por "panas" nas definições

abaetar | v. tr. | v. pron.
    Dar aparência de baeta a....

aplastar | v. tr.
    Desfraldar, desferrar (o pano)....

bastir | v. tr.
    Armar (o pano de um guarda-chuva)....

bracear | v. intr. | v. tr.
    Bracejar....

brancal | adj. 2 g.
    Esbranquiçado (falando-se do pano)....

embrulhar | v. tr. | v. pron.
    Envolver em papel, pano, etc....

empanar | v. tr. e pron.
    Cobrir ou cobrir-se com panos....

enfestar | v. tr.
    Dobrar (o pano) ao meio em todo o seu comprimento....

espanar | v. tr.
    Limpar ou sacudir com o espanador....

esmelmar | v. intr.
    Encolher (o pano), não chegando à medida....

fonjo | adj.
    Diz-se do pano ou tecido pouco consistente, em opos. ao encorpado e forte....

fortalheirão | adj.
    Diz-se do tecido ou pano encorpado ou forte....

panar | v. tr.
    Envolver em pão ralado....

panejar | v. tr. e intr. | v. intr.
    Pintar ou esculpir a roupagem em....

péu | interj.
    Usada para obrigar os distraídos a descobrir-se, tirando o chapéu, depois de levantado o pano, numa representação teatral, etc., ou à passagem de qualquer símbolo respeitado....

pisoar | v. tr.
    Bater (o pano) com o pisão....

rafar | v. tr. e pron.
    Tornar ou ficar gasto devido ao uso ou ao atrito; pôr ou ficar no fio (ex.: rafar o pano; as cortinas rafaram-se)....

sofraldar | v. tr.
    Erguer a fralda ou a orla de (ex.: sofraldar o vestido)....

Dúvidas linguísticas


Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).



Qual o significado e origem da locução latina "et al", e como deve ser lida?
A abreviatura et al., redução da expressão latina et alii que significa literalmente “e outros”, é usada em referências bibliográficas para indicar que uma obra tem outros autores para além dos que são explicitamente nomeados (ex.: Maria Helena Mira MATEUS et al., Gramática da Língua Portuguesa, Lisboa: Editorial Caminho, 5.ª ed., 2003; Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al., Gramática da Língua Portuguesa, Lisboa: Editorial Caminho, 5.ª ed., 2003; refira-se que a obra citada tem 9 autores).
A leitura desta abreviatura deve corresponder à forma por extenso (et alii), dado que às abreviaturas não corresponde uma leitura abreviada, mas a leitura daquilo que representam (por exemplo, à 5.ª ed. corresponderá a leitura quinta edição).

Palavra do dia

er·ra·di·car er·ra·di·car

- ConjugarConjugar

(latim eradico, -are)
verbo transitivo

1. Arrancar pela raiz (ex.: vamos erradicar as plantas doentes). = DESARRAIGAR, EXTIRPAR

2. Fazer desaparecer (ex.: a vacinação erradicou a varíola; refere a necessidade de erradicar a pobreza e reduzir as desigualdades). = AFASTAR, ELIMINAR, EXCLUIR, EXPULSAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/panas [consultado em 17-10-2021]