PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pólipos

tubípora | n. f.

Género de pólipos dos mares quentes....


Hidra que, em alguns pólipos, faz a apreensão dos alimentos....


cristadela | n. f.

Género de pólipos que produzem o verdadeiro coral....


Parte do pólipo ou de uma colónia de hidrozoários que desempenha as funções de digestão....


hidra | n. f.

Serpente fabulosa....


moscata | n. f.

Género de pólipos....


astreídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de pólipos....


leque | n. m.

Objecto semicircular, feito de material leve, para ser agitado e produzir uma corrente de ar, que se fecha pela sobreposição das varetas ou de lâminas móveis....


polipeiro | n. m.

Colónia animal formada pela reunião de pólipos....


pólipo | n. m.

Tumor que se forma nas cavidades que constituem as mucosas (ex.: pólipo hiperplásico; pólipos uterinos)....


virgulária | n. f.

Género de pólipos dos mares da Noruega....


agarícia | n. f.

Pólipo parecido com o agárico....


madrépora | n. f.

Colónia de pólipos madreporários....


briozoário | adj. | n. m. | n. m. pl.

Moluscos pequeníssimos, parecidos com os pólipos, que vivem na água....


polipectomia | n. f.

Remoção cirúrgica de um ou mais pólipos....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas