PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

nutríeis

Diz-se dos animais que se nutrem de dardos....


alíbil | adj. 2 g.

Diz-se de uma substância própria para a nutrição....


esculento | adj.

Que é bom para se comer....


merdívoro | adj.

Que se nutre de excrementos....


nutritivo | adj.

Que nutre ou serve para nutrir....


rizófago | adj.

Que se nutre de raízes....


Que se nutre de folhas de salgueiro....


vegetativo | adj.

Que determina a vegetação....


malnutrido | adj.

Que não está suficientemente nutrido ou alimentado....


-trofia | elem. de comp.

Exprime a noção de crescimento ou desenvolvimento (ex.: hipertrofia)....


alma mater | loc.

Expressão empregada muitas vezes pelos poetas latinos para designar a pátria, hoje usada especialmente para designar universidade ou instituição que formou intelectualmente alguém....


subnutrido | adj.

Que não está suficientemente nutrido ou alimentado....


Relativo ao processo de nutrição, metabolismo e crescimento das células nervosas....


ortomolecular | adj. 2 g.

Que pretende curar doenças através dos níveis de determinadas substâncias químicas no organismo (ex.: nutrição ortomolecular; tratamento ortomolecular)....



Dúvidas linguísticas



A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas