PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

neutrões

Relativo a neutrão (ex.: activação neutrónica)....


diplão | n. m.

Corpúsculo, certamente complexo de um neutrão e um protão....


fissão | n. f.

Divisão de um núcleo de átomo pesado (urânio, plutónio, etc.) em dois ou vários fragmentos, determinada por um bombardeamento de neutrões, e que liberta uma enorme quantidade de energia e vários neutrões....


urânio | n. m.

Elemento químico (símbolo: U), número atómico 92, massa atómica 238,07, e densidade 18,7, extraído do óxido de urânio. [Pouco radioactivo, o átomo de urânio pode sofrer fissão, libertando considerável energia, quando atingido por neutrões.]...


deutão | n. m.

Núcleo do deutério, composto por um neutrão e um protão....


neutrão | n. m.

Partícula electricamente neutra (símbolo: n) que existe em todos os núcleos de átomos, excepto no do hidrogénio (ex.: os neutrões produzidos pela desintegração de certos elementos servem para bombardear outros cuja transmutação efectuam)....


plutónio | adj. | n. m.

Elemento químico metálico (símbolo: Pu) de número atómico 94, obtido por irradiação do urânio com neutrões, utilizado nos supergeradores e para o fabrico das armas nucleares....


nucleão | n. m.

Partícula que constitui o núcleo de um átomo. (Existem nucleões positivos, ou protões, e nucleões neutros, ou neutrões.)...


nuclídeo | n. m.

Núcleo atómico caracterizado pelo seu número de protões e pelo seu número de neutrões....


isótono | adj. n. m.

Diz-se de ou cada um dos nuclídeos que têm números atómicos e números de massa diferentes, mas o mesmo número de neutrões....


n | n. m. | adj. 2 g. | quant. num. card. | quant. num. card. | abrev. | símb.

Décima terceira letra do alfabeto português (ou décima quarta, se incluídos o K, W e Y)....


número | n. m.

Número total de partículas (protões e neutrões) que constituem o núcleo de um átomo (símbolo: A)....


magnetar | n. m.

Estrela de neutrões com campo magnético muito intenso....


núcleo | n. m.

Massa central do átomo formada de protões (positivos) e de neutrões (neutros)....



Dúvidas linguísticas



A expressão "até ao arrebatamento" está correta?
Antes de mais, convém clarificar, ainda que resumidamente, o uso de até.

Como preposição, a palavra até é usada para indicar um limite temporal (ex.: Eu vou embora, até amanhã; Esperem pela resposta até meados de Janeiro; Dormi até tu chegares), um limite espacial (ex.: Viajou de comboio até Paris) ou um limite quantitativo (ex.: O desconto é válido em todos os enlatados até 800 g).

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra (14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 561), em Portugal usa-se geralmente a preposição até acompanhada da contracção da preposição a com o artigo definido o/a(s) (ex: Fui até ao parque; Fomos até à igreja) enquanto no Brasil se usa maioritariamente a preposição até sem a contracção (ex.: Fui até o parque; Fomos até a igreja). Em termos de correcção, como refere o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), é indiferente no Brasil associar a preposição até a outra preposição ou não. Por outras palavras, é tão correcto escrever fomos até à igreja como fomos até a igreja, sendo a última a forma mais usual no Brasil.

Como advérbio, a palavra até é usada para indicar inclusão ou ênfase, sendo sinónima de inclusivamente, também ou mesmo (ex.: Todos ajudaram na arrumação da cozinha, até o avô; O empresário fez várias alterações e admite até a contratação de mais funcionários). Dependendo da regência do verbo em causa, o advérbio até pode surgir associado a uma contracção (ex.: Eles foram a todo o lado: à Europa, à Ásia, até à Austrália!).

Considerando os usos acima descritos, a expressão até ao arrebatamento está correcta, tanto em Portugal como no Brasil, se a palavra até for usada como preposição (ex.: Foi uma festa intensa até ao arrebatamento final). Se, no entanto, a palavra até for usada como advérbio, a expressão até ao arrebatamento está incorrecta, como indica o asterisco (ex.: *Todas as emoções foram banidas, até ao arrebatamento religioso).




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas