PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    narceja

    Ave caradriiforme (Gallinago macrodactyla) da família dos escolopacídeos....


    Ave caradriiforme (Gallinago nigripennis) da família dos escolopacídeos....


    Ave caradriiforme (Gallinago gallinago) da família dos escolopacídeos....


    Ave caradriiforme (Gallinago gallinago) da família dos escolopacídeos....


    Pequena ave limícola (Lymnocryptes minimus) da família do escolopacídeos, de plumagem acastanhada....


    Ave caradriiforme (Gallinago macrodactyla) da família dos escolopacídeos....


    Ave caradriiforme (Gallinago nobilis) da família dos escolopacídeos....


    Ave caradriiforme (Gallinago solitaria) da família dos escolopacídeos....


    Ave caradriiforme (Gallinago jamesoni) da família dos escolopacídeos....


    Ave caradriiforme (Gallinago hardwickii) da família dos escolopacídeos....


    Ave caradriiforme (Gallinago stenura) da família dos escolopacídeos....


    Ave caradriiforme (Gallinago magellanica) da família dos escolopacídeos....


    Ave caradriiforme (Gallinago delicata) da família dos escolopacídeos....


    Ave caradriiforme (Gallinago andina) da família dos escolopacídeos....


    Ave caradriiforme (Gallinago magellanica) da família dos escolopacídeos....


    Ave caradriiforme (Gallinago nemoricola) da família dos escolopacídeos....


    Ave caradriiforme (Coenocorypha barrierensis) da família dos escolopacídeos....


    Ave caradriiforme (Coenocorypha huegeli) da família dos escolopacídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.