PT
BR
Pesquisar
Definições



narceja-de-madagáscar

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
narceja-de-madagáscarnarceja-de-madagascar
( nar·ce·ja·-de·-ma·da·gás·car

nar·ce·ja·-de·-ma·da·gas·car

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave caradriiforme (Gallinago macrodactyla) da família dos escolopacídeos. = NARCEJA-MALGAXE

etimologiaOrigem etimológica:narceja + de + Madagáscar, topónimo [país africano].

grafiaGrafia no Brasil:narceja-de-madagascar.
grafiaGrafia no Brasil:narceja-de-madagascar.
grafiaGrafia em Portugal:narceja-de-madagáscar.
grafiaGrafia em Portugal:narceja-de-madagáscar.
narceja-de-madagáscarnarceja-de-madagáscar

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Os pronomes de tratamento (como V. exa.) devem ser inscritos em maiúsculas ou minúsculas?
As formas de tratamento são palavras ou locuções que o falante usa para interpelar a(s) pessoa(s) ou entidade(s) a quem se dirige.

Esta categoria inclui os pronomes pessoais de segunda pessoa (tu, vós), e ainda os pronomes de tratamento, isto é, outros pronomes pessoais de segunda pessoa (você, vocês) e também palavras e locuções (ex.: Excelência, o senhor, Vossa Senhoria) que obrigam à concordância do verbo com a terceira pessoa (ex.: você foi incorrecto, o senhor está bem?).

As formas de tratamento são usualmente grafadas em maiúsculas (ex.: Vossa Alteza), excepto quando se trata de pronomes pessoais ou de locuções como o senhor, a senhorita (ex.: você vem connosco; a menina pode dizer-me as horas?).




Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.