PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

néctares

melissugo | adj.

Que suga o suco ou néctar das flores....


levulose | n. f.

Açúcar contido no mel, no néctar e em muitas frutas....


frutose | n. f.

Açúcar existente nos frutos, no mel e no néctar....


lóri | n. m.

Designação dada a várias aves psitaciformes da família dos psitaculídeos, de plumagem bastante colorida e língua adaptada para se alimentarem de pólen e néctar das flores, encontradas sobretudo na Austrália e no sudeste asiático....


néctar | n. m.

Bebida dos deuses....


polinizador | adj. n. m.

Que ou o que faz polinização; que ou o que poliniza (ex.: animal polinizador; o néctar serve de estímulo aos polinizadores)....


nectário | n. m.

Parte da planta, geralmente na flor, que segrega o néctar, de que as abelhas fazem o mel (ex.: nectário extrafloral; nectário floral)....


nectáreo | adj.

Que é próprio de néctar....


colibri | n. m.

Pequeno pássaro tenuirrostro de formosa plumagem, com bico fino e longo, usado para sugar o néctar das flores....


nectarina | n. f.

Variedade de pessegueiro cujo pêssego tem casca lisa e glabra, sem aderência da polpa ao caroço....


nectarínia | n. f.

Designação dada a várias pequenas aves passeriformes da família dos nectariniídeos, em especial dos género Aethopyga, Anthreptes, Cinnyris e Nectarinia, com bico fino e longo, usado para sugar o néctar das flores....


suga-mel | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos melifagídeos, do género Myzomela....


lorito | n. m.

Designação dada a várias aves psitaciformes da família dos psitaculídeos, em especial do género Loriculus, de plumagem bastante colorida, maioritariamente verde, com uma língua adaptada para se alimentarem de pólen e néctar das flores e capazes de dormir de cabeça para baixo, encontrados sobretudo no sudeste asiático....


lorico | n. m.

Designação dada a várias aves psitaciformes da família dos psitaculídeos, em especial do género Loriculus, de plumagem bastante colorida, maioritariamente verde, com uma língua adaptada para se alimentarem de pólen e néctar das flores e capazes de dormir de cabeça para baixo, encontrados sobretudo no sudeste asiático....


loriquito | n. m.

Designação dada a várias aves psitaciformes da família dos psitaculídeos, de plumagem bastante colorida e língua adaptada para se alimentarem de pólen e néctar das flores, encontradas sobretudo na Austrália e no sudeste asiático....


espirotrompa | n. f.

Probóscide ou tromba dos insectos lepidópteros que serve para sugar o néctar das flores e se enrola em forma de espiral....


espirotromba | n. f.

Probóscide ou tromba dos insectos lepidópteros que serve para sugar o néctar das flores e se enrola em forma de espiral....


espiritrompa | n. f.

Probóscide ou tromba dos insectos lepidópteros que serve para sugar o néctar das flores e se enrola em forma de espiral....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.


Ver todas