PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    moeda

    circulado | adj.

    Diz-se da moeda que tem alguma inscrição na circunferência....


    Diz-se da moeda secundária para trocos....


    falho | adj.

    Que não tem o peso legal (ex.: moedas falhas)....


    incuso | adj.

    Que está cunhado só de um lado (moeda, medalha, etc.)....


    numiforme | adj. 2 g.

    Que tem forma de moeda....


    numular | adj. 2 g.

    Que tem forma de moeda....


    sonante | adj. 2 g.

    Que é cunhado em metal, por oposição ao papel (ex.: moeda sonante)....


    valedio | adj.

    Que pode ter curso (falando-se de moedas)....


    monetiforme | adj. 2 g.

    Que tem forma ou aparência de moeda....


    Corresponde à lei de Talião e equivalente a "olho por olho, dente por dente", "pagar na mesma moeda" ou "amor com amor se paga"....


    cunhado | adj.

    Que se transformou em moeda....


    amoedado | adj.

    Transformado em moeda....


    numário | adj.

    Relativo a numária ou a medalhas....


    barbuda | n. f.

    Antiga moeda portuguesa de prata, na qual figurava um capacete....


    calaim | n. m.

    Antiga moeda portuguesa fabricada com esse tipo de estanho....


    câmbio | n. m.

    Valor da moeda de um país na de outro....


    conceição | n. f.

    Antiga moeda portuguesa do tempo de D. João IV....


    chavo | n. m.

    Insignificância monetária....


    darico | n. m.

    Antiga moeda persa que também teve curso entre os hebreus....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra "corrimão" pertence à família de palavras da palavra "mão"? Que outras palavras podem pertencer a esta família?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?