PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

missionária

abaré | n. m.

Designação que os índios brasileiros davam a padre ou missionário....


missão | n. f.

Acto de enviar ou de ser enviado....


missionário | n. m. | adj.

Aquele que foi incumbido de realizar determinada missão....


Conjunto das funções de missionário....


cerigma | n. m.

Termo empregado por alguns teólogos para designar o primeiro anúncio de Boa Nova (o Evangelho) pelo arauto de Cristo, isto é, o missionário, aos não-crentes. (Vulgarizou-se para designar o primeiro ensinamento religioso.)...


comboniano | adj. | n. m.

Relativo ao clérigo católico italiano Daniel Comboni (1831-1851) ou à sua obra (ex.: missionário comboniano)....


evangelizador | adj. n. m.

Que ou aquele que evangeliza; missionário; apóstolo....


assumpcionista | adj. 2 g. n. 2 g.

Diz-se de ou indivíduo pertencente a uma ordem francesa de missionários religiosos....


espiritano | adj. n. m.

Que ou quem pertence à Congregação do Espírito Santo (ex.: missionário espiritano; os espiritanos trabalham em vários países africanos)....


lazarista | adj. 2 g. n. 2 g.

Missionário da Congregação de São Lázaro, fundada por São Vicente de Paulo....


apóstolo | n. m. | n. m. pl.

Cada um dos doze discípulos de Jesus....


Ave (Puffinus newelli) da família dos procelariídeos....


Ave passeriforme (Thryophilus nicefori) da família dos trogloditídeos....


Que diz respeito às relações entre denominações religiosas (ex.: agência missionária interdenominacional)....




Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.


Ver todas