PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

maturasse

maturativo | adj.

Que promove a maturação ou a supuração....


neurocerebral | adj. 2 g.

Relativo simultaneamente ao sistema nervoso e ao cérebro (ex.: doenças neurocerebrais, maturação neurocerebral)....


maturacional | adj. 2 g.

Relativo a maturação (ex.: idade maturacional; processo maturacional)....


psicomotor | adj.

Relativo simultaneamente a funções motoras e a funções psíquicas (ex.: desenvolvimento psicomotor)....


digestão | n. f.

Elaboração dos alimentos no estômago e nos intestinos....


Acto ou efeito de (se) disseminar, de (se) espalhar por diferentes partes....


garganta | n. f.

Parte situada entre o esófago e a boca....


oogénese | n. f.

Formação e maturação do óvulo....


Processo para apressar a maturação das figueiras mansas, pondo-lhes em cima frutos de figueiras bravas....


dicogamia | n. f.

Maturação não simultânea do androceu e do gineceu de algumas plantas que impede a sua autofertilização....


desavinho | n. m.

Aborto parcial do cacho que impede a sua perfeita maturação....


Época em que os frutos começam a desenvolver-se....


maturador | adj. n. m.

Que ou o que matura; maturativo....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Em qual destas frases existe um erro de sintaxe? Há negócios cujas vantagens parecem evidentes; O negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo.
As gramáticas e os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea ou a Gramática da Língua Portuguesa (p. 664), indicam que o advérbio ou pronome relativo onde expressa unicamente valores locativos, isto é, está relacionado com a noção de lugar físico, pelo que a segunda frase que refere (o negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo) pode ser de alguma forma considerada menos correcta, já que “negócio” não é, neste contexto, um espaço físico, mas um substantivo abstracto. Nessa frase, as locuções adverbiais relativas em que ou no qual podem ser tidas como mais adequadas (o negócio em que/no qual o meu pai está envolvido dá prejuízo).

A primeira frase (há negócios cujas vantagens parecem evidentes) não apresenta qualquer tipo de agramaticalidade ou incorrecção sintáctica.


Ver todas