PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    mastigação

    chicle | n. m.

    Látex que escorre da sapota e é utilizado no fabrico da chiclete....


    didução | n. f.

    Movimento lateral do queixo inferior dos herbívoros ao mastigar e dos ruminantes ao ruminar....


    masséter | n. m.

    Músculo que serve para o movimento da maxila (na mastigação)....


    mastigação | n. f.

    Acto ou efeito de mastigar; trituração....


    mastigadouro | n. m.

    Freio que facilita aos cavalos a mastigação....


    moenga | n. f.

    Mastigação....


    cremalheira | n. f.

    Corrente de ferro, pendente da chaminé, para suspender sobre o fogo o recipiente em que se preparam os alimentos....


    Impregnação dos alimentos pela saliva quando se mastigam (ex.: a insalivação prepara a digestão)....


    mastigador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que mastiga ou serve para a mastigação....


    bucinador | adj. n. m.

    Diz-se de ou músculo facial que serve na mastigação e no sopro....


    sabor | n. m.

    Impressão que deixa na boca o que se mastiga ou se engole....


    dentilária | n. f.

    Planta (Plumbago europaea) da família das plumbagináceas, com flores de cor violeta, e cuja raiz, mastigada, era usada para tratar a dor de dentes....


    dentelária | n. f.

    Planta (Plumbago europaea) da família das plumbagináceas, com flores de cor violeta, e cuja raiz, mastigada, era usada para tratar a dor de dentes....


    esmoer | v. tr. e intr.

    Triturar com os dentes (remexendo muito na boca)....


    manducar | v. tr. | v. intr. | n. m.

    Comer....



    Dúvidas linguísticas


    Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?