PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

litográficas

Arte de imprimir na mesma folha desenhos litográficos e caracteres tipográficos....


autografia | n. f.

Arte de reproduzir fielmente pela impressão litográfica qualquer manuscrito....


Arte de transportar para a pedra litográfica as provas fotográficas....


granidor | n. m.

Utensílio em que se põe a pedra litográfica para a granir....


litógrafo | n. m.

O que exerce a arte litográfica....


Arte de reproduzir, por meio da pedra litográfica, um impresso em caracteres tipográficos ordinários....


granir | v. tr.

Desenhar ou gravar a pontos miúdos....


litografar | v. tr.

Imprimir pelo processo litográfico....


ponçador | n. m.

Instrumento para alisar ou ponçar a pedra litográfica....


pedra | n. f.

Substância dura e compacta que forma as rochas....


calcário | adj. | n. m.

Em que predomina a cal....



Dúvidas linguísticas



Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).




Como se classifica gramaticalmente a forma levemo-lo?
Gramaticalmente, levemo-lo corresponde a uma forma do verbo levar na primeira pessoa do plural do imperativo (ex.: amigos, levemos isto daqui já), seguido do pronome átono o, que assume a forma -lo por estar a seguir a uma forma verbal terminada num -s (que desaparece: levemos + o = levemo-lo).

A forma levemos, isoladamente, poderá corresponder também ao presente do conjuntivo (ex.: é preciso que levemos isto daqui), mas, como tem o pronome átono em posição enclítica (depois do verbo), não corresponde a esse tempo, pois o presente do conjuntivo é normalmente antecedido da conjunção que, com propriedades de atracção do pronome átono (ex.: é preciso que o levemos daqui), não sendo considerada gramatical uma construção proclítica nesse caso (ex.: *é preciso que levemo-lo daqui).


Ver todas