PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    jugo

    conjunta | n. f.

    Corda com que se liga o jugo aos chifres dos bois....


    jugo | n. m.

    Peça de madeira que une os bois de uma junta....


    jugueiro | n. m.

    Indivíduo que fabrica jugos....


    ensogadouro | n. m.

    Tira de couro que prende o arco ao jugo, no carro rural....


    ensogadura | n. f.

    Aselha de carro, na dianteira do jugo dos bois....


    opressão | n. f.

    Acto ou efeito de oprimir....


    alfajor | n. m.

    Designação de diversos doces típicos de Espanha e de alguns países da América Latina. (Na América Latina, pode ser composto por rodelas de massa geralmente recheadas com doce de leite e de coberturas variadas)....


    canga | n. f.

    Peça de madeira que une os bois de uma junta....


    corneira | n. f.

    Correia com que se prendem as hastes do boi ao jugo....


    tamoeiro | n. m.

    Peça de couro ou de madeira que prende na canga ou canzis, ou que prende o jugo ao timão do carro ou do arado....


    trasga | n. f.

    Espécie de argola de pau, pendente do jugo dos bois, e que segura o timão do arado....


    trasgueiro | n. m.

    A correia especial que prende a trasga ao jugo....


    zigócero | adj. | n. m.

    Que tem tentáculos em número par....


    zigofilo | n. m.

    Designação dada a várias plantas do género Zygophyllum, da família das zigofiláceas, algumas delas com uso vermífugo....


    cerviz | n. f.

    Livrar-se de um jugo....


    moço | adj. | n. m.

    Pau que sustenta o cabeçalho do carro, depois de tirado o jugo....


    abjugar | v. tr.

    Soltar do jugo....



    Dúvidas linguísticas


    É correto dizer: "A Sra. Eliana foi indicada para assumir o cargo de conselheiro, para o Conselho Fiscal da Empresa V."? A dúvida está em saber se o substantivo "conselheiro" irá variar conforme o sexo da pessoa, ou este não flexiona por estar se referindo à palavra "cargo".


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.