PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

indo-iraniano

zende | n. m.

Língua indo-iraniana em que o Avestá foi escrito....


avéstico | adj. | n. m.

Relativo ao Avesta ou Avestá....


pastó | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Que é relativo ou pertence aos pastós, grupo etnolinguístico do Afeganistão e do Paquistão....


persa | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

Língua oficial do Irão, falada também noutros países como o Afeganistão ou o Tajiquistão, pertencente ao ramo indo-iraniano das línguas indo-europeias....


farsi | n. m.

Língua oficial do Irão, falada também noutros países como o Afeganistão ou o Tajiquistão, pertencente ao ramo indo-iraniano das línguas indo-europeias....


afegão | adj. | n. m.

Relativo ao Afeganistão, país asiático....


indo-iraniano | adj. | adj. n. m.

Relativo à Índia e ao Irão....


iraniano | adj. | n. m. | adj. n. m.

Relativo a ou subgrupo de línguas indo-europeias do ramo indo-iraniano, faladas maioritariamente no Planalto Iraniano....


indo-ariano | adj. | adj. n. m.

Relativo a ou subgrupo de línguas indo-europeias asiáticas pertencentes ao ramo indo-iraniano....


pachtun | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Que é relativo ou pertence aos pachtuns, grupo etnolinguístico do Afeganistão e do Paquistão....


balúchi | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo ou pertencente ao Balochistão ou Baluchistão, região histórica da Ásia, que corresponde actualmente a partes do Paquistão, do Irão e do Afeganistão....


baloche | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo ou pertencente ao Balochistão, região histórica da Ásia, que corresponde actualmente a partes do Paquistão, do Irão e do Afeganistão....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?
A palavra bidão forma o plural regular bidões e não *bidãos.

Ver todas