PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

imanardes

imano | adj.

O mesmo que imane....


imame | n. m.

Sacerdote muçulmano que preside às cerimónias do culto....


imanidade | n. f.

Qualidade do que é imane....


inane | adj. 2 g.

Sem conteúdo....


imane | adj. 2 g.

Muito grande....


íman | n. m.

Óxido natural de ferro que atrai o ferro e alguns metais....


desimanar | v. tr. e pron.

Tirar ou perder propriedades magnéticas....


imanar | v. tr.

Comunicar propriedades magnéticas a (ex.: imanar um corpo)....


imanizar | v. tr.

Comunicar propriedades magnéticas a (ex.: imanizar um corpo)....


imantar | v. tr.

Comunicar propriedades magnéticas a (ex.: imantar um corpo)....


emanar | v. intr.

Desagregar-se por emanação e disseminar-se em partículas impalpáveis....


magnetizar | v. tr.

Pôr sob a influência do magnetismo....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Gostaria de saber se o verbo vir na frase eu não quero que eles "vão" à festa, está correto e se não qual é a forma correta.
Na frase Eu não quero que eles vão à festa está presente o verbo ir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de cá para lá, ou de um local próximo para um local mais afastado.
Se quiser utilizar o verbo vir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de lá para cá, ou de um local afastado para um local mais próximo de quem fala, deverá utilizar a forma venham.
Em ambos os casos, a frase estará correcta, pois trata-se de formas verbais no presente do conjuntivo (ou presente do subjuntivo, no português do Brasil), por fazer parte de uma oração subordinada completiva ou integrante, que é complemento directo do verbo querer. As duas frases apenas diferem no sentido dado por ser o verbo ir ou o verbo vir.


Ver todas