PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

icterícia

melanclorose | n. f.

Icterícia que dá à pele uma cor escura....


xantodermia | n. f.

Icterícia localizada em certos pontos dos tegumentos (palmas das mãos, planta dos pés, etc.)....


xantopsia | n. f.

Turvação da visão causada pela icterícia, e na qual todos os objectos parecem amarelos....


icterícia | n. f.

Sinal clínico caracterizado por amarelidão na pele, na esclerótica e nas secreções, devido a presença de pigmentos biliares....


ictero- | elem. de comp.

Exprime a noção de cor amarela (ex.: icterocéfalo; icterópode)....


icteróide | adj. 2 g.

Que é semelhante à icterícia....


Relativo a coléstase (ex.: icterícia colestática; lesões hepáticas do tipo colestático)....


Ave passeriforme (Hippolais icterina) da família dos acrocefalídeos....


icteriídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos icteriídeos....


icterídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos icterídeos....


Ave passeriforme (Phyllastrephus icterinus) da família dos picnonotídeos....


ictéria | n. f.

Ave passeriforme (Icteria virens) da família dos icteriídeos....


Ave passeriforme (Phyllastrephus icterinus) da família dos picnonotídeos....


cefalocaudal | adj. 2 g.

Que se efectua da cabeça para os pés (ex.: a icterícia tem uma progressao cefalocaudal; exame cefalocaudal)....


nambiuvu | n. m.

Doença canina, causada pelo protozoário Rangelia vitalli, transmitido por carraças, que causa, entre outros, anemia, icterícia, febre e hemorragias no tracto gastrointestinal, nas orelhas, nas narinas e na cavidade oral....


triz | n. m.

O mesmo que icterícia....


trízia | n. f.

O mesmo que icterícia....


ictérico | adj. | adj. n. m.

Relativo a icterícia....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).

Ver todas