PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ica

tectonismo | n. m.

Movimento ou fenómeno que altera a estrutura da crosta terrestre....


cronista | n. 2 g.

Pessoa que escreve crónicas....


ica | n. f.

Trombeta usada pelos índios bororos....


politologia | n. f.

Parte das ciências sociais que se dedica ao estudo da teoria e da prática políticas....


semantista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é especialista em semântica....


fonetizar | v. tr.

Tornar fonético ou dar carácter fonético....


semantizar | v. tr. e pron.

Dar ou adquirir um sentido (ex.: o autor quis semantizar determinadas onomatopeias; o trabalho estuda como a variante de um sentido se semantiza)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.


Ver todas