PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

hostilizardes

invasivo | adj.

Relativo à invasão (ex.: plano invasivo)....


Acto ou efeito de hostilizar (ex.: a classe política é frequentemente alvo de hostilização)....


acometer | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Dar início à luta; investir contra....


antagonizar | v. tr. e pron. | v. pron.

Tornar(-se) antagónico ou antagonista....


atravessar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Pôr ao través....


embirrar | v. intr.

Teimar com insistência e vigor em levar a sua intenção avante....


hostilizar | v. tr.

Tratar hostilmente; combater....


Que sofreu algum tipo de hostilidade; que é tratado com agressividade....


hostil | adj. 2 g.

Que hostiliza....



Dúvidas linguísticas



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.




Tenho procurado em dicionários, perguntado para professores universitários, e ninguém consegue me dizer o nome dessa letrinha que vemos normalmente em razões sociais de empresas. Gostaria muito de saber. A letra ou símbolo é &. E muito misteriosa, pois todos sabem o que é, e ninguém sabe dizer seu nome e/ou origem.
O sinal gráfico & é frequentemente denominado em português e comercial, pois é usado para representar a conjunção copulativa e. Este sinal tem como origem a conjunção latina et (que quer dizer ‘e’) que se transformou num só símbolo gráfico na estenografia romana.

Ver todas