PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

húngara

forint | n. m.

Unidade monetária da Hungria (código: HUF)....


forinte | n. m.

Unidade monetária da Hungria (código: HUF)....


czarda | n. f.

Dança popular húngara, lenta a princípio, depois muito rápida....


hussardo | n. m.

Gentil-homem polaco, na Idade Média....


Acto de dar carácter magiar ou de tornar semelhante ao húngaro....


paprica | n. f.

Pó de pimento vermelho, usado como condimento....


hússar | n. m.

Gentil-homem polaco, na Idade Média....


magiar | adj. 2 g. | n. m.

Relativo ou pertencente à Hungria....


hungarês | adj. n. m.

O mesmo que húngaro....


coche | n. m.

Carruagem antiga e rica, de caixa suspensa....


húngaro | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Hungria, país europeu....


austro-húngaro | adj. | n. m.

Relativo ao antigo império da Áustria-Hungria....


fino-úgrico | adj. | n. m.

Relativo aos fineses e aos úgricos....


uraliano | adj. | n. m.

Relativo aos Montes Urais ou Montes Urales, cordilheira localizada na Rússia e que geralmente é a referência na fronteira entre Europa e Ásia, ou aos seus naturais ou habitantes....


florim | n. m.

Unidade monetária de Aruba (código: AWB), do Curaçau (código: ANG) e de São Martinho (código: ANG)....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.

Ver todas