PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    gabão

    gabão | n. m.

    Capote de abrigo com mangas, pequeno cabeção e capuz....


    gabinardo | n. m.

    Espécie de gabão; varino....


    iboga | n. f.

    Planta do Gabão e do Congo que os indígenas consideram como afrodisíaca....


    gabonês | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente ao Gabão, país africano....


    gabonense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente ao Gabão, país africano....


    varino | adj. | n. m.

    Gabão usado na costa da região de Ovar....


    garnacho | n. m.

    Capote com capuz e mangas....


    cabeção | n. m.

    Espécie de meia capa sobreposta a capote, gabão, etc....


    pilha-galinhas | n. m. 2 núm. | n. 2 g. 2 núm.

    Gabão ordinário e grande....


    bátis-do-gabão | n. m. 2 núm.

    Ave passeriforme (Batis minima) da família dos platisteirídeos....


    Ave (Centropus anselli) da família dos cuculídeos....


    Ave piciforme (Dendropicos gabonensis) da família dos picídeos....


    franco | adj. | n. m.

    Unidade monetária do Benim (código: XOF), do Burquina Fasso (código: XOF), do Burúndi (código: BIF), dos Camarões (código: XAF), do Chade (código: XAF), das Comores (código: KMF), da Costa do Marfim (código: XOF), do Gabão (código: XAF), da Guiné-Bissau (código: XOF), da Guiné Equatorial (código: XAF), do Jibuti (código: DJF), do Liechtenstein (código: CHF), do Mali (código: XOF), do Níger (código: XOF), da República Centro-Africana (código: XAF), da República da Guiné (código: GNF), da República Democrática do Congo (código: CDF), da República do Congo (código: XAF), do Ruanda (código: RWF), do Senegal (código: XOF), da Suíça (código: CHF) e do Togo (código: XOF)....


    francês | n. m. | adj.

    Língua românica falada pelos franceses e língua oficial também da Bélgica, do Benim, do Burquina Fasso, do Burúndi, dos Camarões, do Canadá, do Chade, das Comores, da Costa do Marfim, do Jibuti, de França, do Gabão, da Guiné Equatorial, do Haiti, do Luxemburgo, de Madagáscar, do Mali, do Mónaco, do Níger, da República Centro-Africana, da República da Guiné, da República Democrática do Congo, da República do Congo, do Ruanda, do Senegal, das Seicheles, da Suíça, do Togo e de Vanuatu....


    tabardo | n. m.

    Capote com capuz e mangas....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se podemos utilizar a palavra "destigmatização" tanto na forma oral como escrita e nas suas variantes.


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?