PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    fuligens

    farrusco | adj.

    Que está sujo de carvão, de fuligem ou de outra substância escura (ex.: cara farrusca)....


    asbolina | n. f.

    Óleo extraído da fuligem de chaminé....


    ferrugem | n. f.

    Substância pulverulenta que cobre o ferro exposto à humidade....


    tisne | n. m.

    A cor que o fogo ou o fumo produzem na pele....


    fuligem | n. f.

    Substância proveniente da decomposição do combustível que se evola dele com o fumo, mas que, mais pesado do que este, se agarra às paredes das chaminés, etc....


    fulugem | n. f.

    Felugem; fuligem....


    sarro | n. m.

    Fezes ou sedimento que um líquido deixa no fundo da vasilha....


    filiginoso | adj.

    Que tem os caracteres da fuligem....


    esfulinhar | v. tr.

    Tirar ou limpar a fuligem de....


    bistre | n. m. | adj. 2 g.

    Fuligem preparada para aguarela....


    Espécie de fuligem produzida por resinas queimadas, e que serve para diversos usos nas artes....


    Espécie de fuligem produzida por resinas queimadas, e que serve para diversos usos nas artes....


    ramonagem | n. f.

    Remoção da fuligem no exterior dos tubos de uma caldeira com um jacto de vapor....



    Dúvidas linguísticas


    O acto de voltar a hidratar escreve-se de que forma: re-hidratar ou reidratar?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?