PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    feitiçarias

    mandrágora | n. f.

    Planta solanácea, de folhas compridas e largas, de sabor e cheiro desagradáveis e cuja raiz, bifurcada, lembra a forma de um corpo humano. (Na Antiguidade e na Idade Média, era empregada em diversas manipulações de feitiçaria.)...


    catimbó | n. m.

    Culto ou ritual de feitiçaria....


    burundanga | n. f.

    Guisado ou mixórdia repugnante....


    canjerê | n. m.

    Reunião de pessoas para a prática de feitiçarias....


    mandinga | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m. | n. f.

    Relativo aos mandingas, grupo étnico da África Ocidental....


    gronga | n. f.

    Coisa ou construção malfeita, improvisada ou com pouca solidez....


    feitiçaria | n. f.

    Obra de feiticeiro; Intervenção em que se supõe a intervenção do sobrenatural....


    feitiço | n. m. | adj.

    Droga ou filtro de feiticeiros....


    mandraca | n. f.

    Intervenção em que se supõe a intervenção do sobrenatural....


    encantamento | n. m.

    Acto ou efeito de encantar ou de se encantar....


    catimbau | n. m.

    Prática de feitiçaria ou espiritismo grosseiro....


    bruxaria | n. f.

    Intervenção em que se supõe a acção do sobrenatural....


    coisa-feita | n. f.

    Obra de bruxo ou feiticeiro ou em que há intervenção em que se supõe do sobrenatural....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho ouvido e visto frequentemente pessoas utilizarem as palavras "câmara" e "câmera". A minha dúvida é se a segunda tem algum significado mais estrito do que a primeira ou se simplesmente não existe na Língua Portuguesa. Quais os contextos em que devemos adoptar uma e outra?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.