PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esfalfáreis

abombado | adj.

Cansado; arquejante; esfalfado....


escalfar | v. tr.

Aquecer ou deixar estar num recipiente em que se conserva água muito quente (ex.: escalfar os pés)....


escalpar | v. tr.

Arrancar a pele do crânio a....


esfalfar | v. tr. | v. pron.

Extenuar, esgotar as forças a, por trabalho ou esforço excessivo....


estazar | v. tr.

Fatigar; esfalfar (o cavalo ou outro animal)....


estrefegar | v. tr.

Escorraçar (uma cavalgadura) até a esfalfar....


estrompar | v. tr. e pron.

Fatigar, esfalfar; estragar, arruinar....


exaurir | v. tr. e pron.

Gastar ou gastar-se até não haver mais....


escanzurrar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar cansado por excesso de trabalho ou de esforço....


esfalfado | adj. | n. m.

Que se esfalfou; que está sem forças ou enfraquecido pelo trabalho....


esfalfamento | n. m.

Enfraquecimento geral mórbido, grande cansaço....



Dúvidas linguísticas



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).




Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).

Ver todas