PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

entufarás

encachiado | adj.

Diz-se do peru e do pavão, quando se entufam e fazem roda com as penas da cauda....


entufado | adj.

Empolado; intumescido....


túmido | adj.

Que aumentou em volume....


tufoso | adj.

Entufado; que tem forma de tufo....


arrepolhar | v. tr., intr. e pron.

Dar ou tomar a forma de repolho....


arrufar | v. tr. | v. pron.

Causar arrufos....


atufar | v. tr. | v. pron.

Entufar; encher....


encachiar | v. pron.

Entufar-se (o peru ou o pavão), fazendo roda com a cauda....


pufe | n. m.

Almofada para entufar vestidos ou saias....


Ave passeriforme (Merulaxis ater) da família dos rinocriptídeos....


Ave passeriforme (Merulaxis stresemanni) da família dos rinocriptídeos....


Ave passeriforme (Meliphaga aruensis) da família dos melifagídeos....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).


Ver todas