PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ensoberbecerão

alçar | v. tr. | v. pron.

Levantar do chão, ou de ponto baixo, para pôr em alto....


empantufar | v. tr. | v. pron.

Calçar pantufos a....


empanturrar | v. tr. e pron. | v. pron.

Encher(-se) excessivamente de comida....


empavesar | v. tr. | v. pron.

Embandeirar (um navio)....


empinar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Pôr ou pôr-se a pino ou em posição vertical (ex.: empinou a bicicleta e caiu para trás; o sol já se empinou)....


emproar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Voltar a proa de (um navio)....


encrespar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. pron.

Tornar ou ficar crespo....


engalar | v. intr. | v. pron.

Levantar (o cavalo) o pescoço, arqueando-o para o peito....


engomar | v. tr.

Passar a ferro a roupa metida em goma....


ensoberbecer | v. tr. | v. pron.

Tornar soberbo, ufano, orgulhoso....


espaventar | v. tr. | v. pron.

Causar espanto ou susto a....


estadear | v. tr. | v. intr. e pron.

Ostentar; alardear....


grimpar | v. intr. e pron.

Ensoberbecer-se; responder com altivez....


inchar | v. tr. | v. intr. e pron.

Engrossar ou avolumar (por inchação)....


tufar | v. tr. | v. intr. | v. intr. e pron.

Inchar com ar rarefeito....


enfunar | v. tr. e pron. | v. pron.

Tornar bojudo ou pando (ex.: o vento vai enfunar as velas)....


rever | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Tornar a ver....




Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.

Ver todas