PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

encorajemos

Que acalma a dor (ex.: elixir paregórico)....


| interj.

Exclamação usada para encorajamento ou incentivo (ex.: vá, vamos embora)....


alom | interj.

Exclamação usada para encorajamento ou incentivo....


Sistema ou processo de dar toda a expansão a ideias, empreendimentos, etc....


encorajador | adj. n. m.

Que ou aquele que encoraja....


alentar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr. e pron.

Dar ou ganhar alento, ânimo ou coragem....


confirmar | v. tr. | v. pron.

Afirmar de modo insuspeito o que já se tinha por verdadeiro ou que já se sabia vagamente....


consoar | v. intr. | v. tr.

Tomar ou celebrar consoada....


consolar | v. tr. e pron. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.

Aliviar a pena, o sofrer de....


exortar | v. tr.

Procurar convencer por meio da persuasão, do conselho (ex.: exortar a população a votar; exortar ao cessar-fogo)....


motivar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Dar motivo a (ex.: o comportamento dele motivou o seu despedimento)....


arregar | v. intr. | v. intr. e pron.

Mostrar vontade de se render; revelar receio ou fraqueza perante um adversário....


fovila | n. f.

Líquido fecundante do pólen....



Dúvidas linguísticas



A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).



Qual o texto correcto: peço-lhe para ele cá vir ou peço para ele cá vir?
Ambas as frases que refere estão correctas.

Na primeira, o verbo selecciona um complemento indirecto (o pronome oblíquo lhe) e um complemento directo sob a forma de oração completiva com valor nominal (para ele cá vir). Na segunda, o verbo pedir está a ser usado como transitivo directo, pois selecciona apenas o complemento directo.

Como o verbo pedir pode ser usado como transitivo directo (seleccionando apenas um complemento directo, como em pediu um café), transitivo indirecto (seleccionando apenas um complemento indirecto, como em pediu pelas vítimas da catástrofe) ou bitransitivo (seleccionando um complemento directo e um indirecto, como em pediu um café ao empregado), ambas as frases encontram-se correctamente formadas.


Ver todas