PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    empecerias

    empecivo | adj.

    Que empece ou causa empecimento....


    empeço | n. m.

    Aquilo que empece, dificulta ou impede....


    anojar | v. tr. | v. pron.

    Causar nojo....


    embelinhar | v. tr. e pron.

    Causar ou sofrer impedimento ou obstáculo em relação ao movimento (ex.: embelinhar as pernas; embelinhou-se e caiu)....


    remocar | v. tr. | v. intr.

    Lançar em rosto com remoque....


    obstar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Causar impedimento ou ser um obstáculo....


    tropecilho | n. m.

    Pessoa ou coisa que empece, estorva ou atrapalha....


    empecer | v. tr. | v. intr.

    Impedir; dificultar, estorvar....


    desempecer | v. tr. e intr.

    Deixar de empecer; desembaraçar....


    empecilho | n. m.

    Pessoa ou coisa que empece, estorva ou atrapalha....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Qual a forma correcta de se pronunciar a palavra dezoito?


    Ver todas