PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

doíam

doído | adj.

Que sente dor....


doidamente | adv.

De modo doído (ex.: memórias doidamente ridículas)....


dodói | n. m. | adj. 2 g.

Ferida, escoriação (ex.: fez um dodói no joelho)....


dói | n. m.

Ferida, escoriação....


estabaco | n. m.

Queda aparatosa (ex.: esse estabaco deve ter doído; levar um estabaco; tomar um estabaco)....


doido | adj. n. m. | adj.

Que ou quem perdeu a razão ou tem distúrbios mentais....


doer | v. intr. | v. intr. e pron.

Sentir dor em; causar dor a....


doante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem doa ou faz doação (ex.: pessoa doante; a escritura tem dois doantes)....


dolente | adj. 2 g.

Que é sensível à dor....


partir | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Dividir em partes; separar com força ou violência (ex.: ainda partem a janela com essa brincadeira; se o cano partir, a culpa é sua; o copo partiu-se)....


pesar | v. tr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

Determinar o peso de....


dói-dói | n. m. | adj. 2 g.

Ferida, escoriação (ex.: o menino fez um dói-dói no braço)....


au | interj.

Expressão designativa de dor (ex.: au, isso dói!)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.

Ver todas