PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

deslocaram-lhe

bifário | adj.

Que se abre ou se desloca em duas partes....


Termo pelo qual se indicam os deslocamentos das correntes de água quando produzem um aumento de extensão de terra firme....


imotiva | adj. f.

Que se realiza sem deslocação do episperma....


mudado | adj.

Que se mudou ou sofreu mudança....


procidente | adj. 2 g.

Que se desloca ou cai para diante....


unidireccional | adj. 2 g.

Que só tem um sentido de deslocamento....


Que se desloca através de um meio próprio de propulsão....


muta- | elem. de comp.

Exprime a noção de transformação (ex.: mutagénese)....


Relativo a propriocepção ou aos proprioceptores (ex.: sistema proprioceptivo)....


Que se desloca através de um meio próprio de propulsão....


Que se desloca através de um meio próprio de propulsão....


nectónico | adj.

Relativo ao nécton ou ao conjunto dos seres vivos que vivem na água e que são capazes de se deslocar....


interilhas | adj. 2 g. 2 núm.

Que acontece ou se realiza entre ilhas (ex.: transporte aéreo interilhas; deslocações interilhas)....




Dúvidas linguísticas



Gostaria que me esclarecessem acerca da leitura da palavra austero. Na 2ª sílaba dever-se-á ler como uma vogal aberta ou fechada? Ainda que a palavra em questão não contenha qualquer acento, qual a forma de leitura: áustero ou austéro?
O adjectivo austero é uma palavra grave, isto é, tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (austero) e a pronúncia da vogal desta sílaba deverá ser e aberto (idêntico ao e da palavra ). Se esta palavra fosse esdrúxula, isto é, acentuada na antepenúltima sílaba, teria de apresentar acento gráfico (*áustero; o asterisco indica incorrecção ortográfica), como todas as palavras esdrúxulas do português (ex.: antídoto, cálice, cómico, técnico, telúrico).



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas