PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desgastará

    circulante | adj. 2 g.

    Que circula ou está em circulação (ex.: desgaste do material circulante; capital circulante)....


    abrasão | n. f.

    Desgaste por atrito ou fricção....


    lacete | n. m.

    Pequeno laço....


    ovalização | n. f.

    Desgaste desigual das paredes dos cilindros de um motor de combustão interna....


    desgaste | n. m. | adj.

    Acto de desgastar....


    desgasto | n. m.

    O mesmo que desgaste....


    erosão | n. f.

    Desgaste da superfície da Terra por agentes externos como a água ou o vento (ex.: erosão acelerada do solo; erosão costeira; erosão fluvial; erosão glaciária; erosão hídrica pluvial; erosão marítima)....


    corrosão | n. f.

    Efeito do ácido corrosivo nos metais....


    desnudação | n. f.

    Acto ou efeito de desnudar ou de se desnudar....


    pneu | n. m.

    Envoltório deformável e elástico que se prende à jante das rodas de certos veículos e que protege, envolvendo-a uma câmara-de-ar....


    quicé | n. f.

    Faca velha e desgastada, frequentemente sem cabo ou com a lâmina partida....


    degradação | n. f.

    Acto de degradar ou de se degradar....


    abrasivo | adj. n. m.

    Diz-se de ou substância dura capaz de desgastar, limpar ou polir por fricção....


    frusto | adj. | n. m.

    Que está gasto ou carcomido pelo tempo (ex.: escultura frusta; medalha frusta)....


    fatiga | n. f.

    Cansaço que resulta de um esforço qualquer (ex.: fatiga física; fatiga mental)....


    fadiga | n. f.

    Cansaço que resulta de um esforço qualquer (ex.: fadiga física; fadiga mental)....


    arrasador | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Que ou aquele que arrasa....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se é correto o uso das locuções haja visto ou haja vista. Qual das duas é a correta e em que ocasiões devem ser usadas?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.