PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

descrevesses

extenso | adj.

Que tem extensão....


retratado | adj.

Tratado de novo, tornado a tratar....


vivamente | adv.

De modo vivo (ex.: descrevia vivamente a paisagem)....


Que contrasta; que revela contraste....


aptamente | adv.

De modo apto; com aptidão (ex.: conceitos aptamente descritos pelo autor)....


De modo circunstanciado (ex.: descrever circunstanciadamente; o documento analisa circunstanciadamente situação educacional da população em estudo)....


descrito | adj.

Que se descreveu ou foi objecto de descrição....


Que descreve uma órbita à volta da Terra e passa na mesma direcção ao longo de uma determinada latitude ao longo do ano no mesmo tempo solar local (ex.: órbita heliossincrónica)....


arqueógrafo | n. m.

Aquele que descreve monumentos antigos....


gancho | n. m.

Ferro curvo de que se suspende ou com que se agarra alguma coisa....


megalografia | n. f.

Arte de pintar ou de descrever factos grandiosos....


paisagem | n. f.

Extensão de território que se abrange com um lance de vista....


paisagista | n. 2 g.

Pessoa que pinta ou descreve paisagens....


relatório | n. m.

Exposição escrita em que se descrevem todos os factos de uma gerência, os dados colhidos numa sindicância, os trabalhos de uma comissão, etc....


Livro antigo em que se descreviam certas cerimónias religiosas especialmente as relativas aos sacramentos. (Com inicial maiúscula.)...


metatexto | n. m.

Texto que está na base de outro, quer do ponto de vista da criação, quer do ponto de vista da crítica....


Teoria linguística que descreve a capacidade humana de gerar o conjunto infinito das frases de uma língua por meio de um conjunto finito de regras....



Dúvidas linguísticas



Última crónica de António Lobo Antunes na Visão "Aguentar à bronca", disponível online. 1.º Parágrafo: "Ficaram por ali um bocado no passeio, a conversarem, aborrecidas por os homens repararem menos nelas do que desejavam."; 2.º Parágrafo: "nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos, nunca os tinha visto, claro, mas aí estão eles, a tremerem. Ou são os dedos que tremem?".
Dúvidas: a conversarem ou a conversar? A tremerem ou a tremer?
O uso do infinitivo flexionado (ou pessoal) e do infinitivo não flexionado (ou impessoal) é uma questão controversa da língua portuguesa, sendo mais adequado falar de tendências do que de regras, uma vez que estas nem sempre podem ser aplicadas rigidamente (cf. Celso CUNHA e Lindley CINTRA, Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 482). É também por essa razão que dúvidas como esta são muito frequentes e as respostas raramente podem ser peremptórias.

Em ambas as frases que refere as construções com o infinitivo flexionado são precedidas pela preposição a e estão delimitadas por pontuação. Uma das interpretações possíveis é que se trata de uma oração reduzida de infinitivo, com valor adjectivo explicativo, à semelhança de uma oração gerundiva (ex.: Ficaram por ali um bocado no passeio, a conversarem, aborrecidas [...] = Ficaram por ali um bocado no passeio, conversando, aborrecidas [...]; nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] mas aí estão eles, a tremerem. = nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] mas aí estão eles, tremendo.). Nesse caso, não há uma regra específica e verifica-se uma oscilação no uso do infinitivo flexionado ou não flexionado.

No entanto, se estas construções não estivessem separadas por pontuação do resto da frase, não tivessem valor adjectival e fizessem parte de uma locução verbal, seria obrigatório o uso da forma não flexionada: Ficaram por ali um bocado no passeio a conversar, aborrecidas [...] = Ficaram a conversar por ali um bocado no passeio, aborrecidas [...]; nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] nunca os tinha visto, claro, mas aí estão eles a tremer. = nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] nunca os tinha visto, claro, mas eles aí estão a tremer. Neste caso, a forma flexionada do infinitivo pode ser classificada como agramatical (ex.: *ficaram a conversarem, *estão a tremerem [o asterisco indica agramaticalidade]), uma vez que as marcas de flexão em pessoa e número já estão no verbo auxiliar ou semiauxiliar (no caso, estar e ficar).




Gostaria de saber o significado de "a favor de".
A locução prepositiva a favor de, sinónima da locução em favor de, significa, de acordo com o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, “favorável a ou partidário de” (ex.: o político era a favor da liberalização do consumo de drogas) e “em proveito ou benefício de” (ex.: o concerto foi realizado a favor das vítimas do furacão).

Ver todas