PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

descaí

Diz-se daquele que traz as calças descaídas, mostrando parte da camisa....


funífero | adj.

Diz-se das plantas de que saem filamentos que descaem perpendicularmente para o chão....


nafo | adj.

Que tem um ombro descaído....


beira | n. f.

Faixa de terra junto a uma extensão de água....


camal | n. m.

Peça da armadura, feita de malha metálica, que descaía sobre os ombros....


melena | n. f.

Cabelo desgrenhado ou volumoso. (Mais usado no plural.)...


pelanca | n. f. | n. m.

Pele flácida, enrugada ou descaída....


fox terrier | n. m. | n. 2 g.

Designação comum a duas raças de cães médios ou pequenos, de comportamento vivaz, intrépido e sociável, cabeça fina e alongada, orelhas pequenas parcialmente descaídas, cauda curta, pelagem rugosa e encaracolada ou suave e lisa, predominantemente branca com manchas negras ou castanhas....


delingar | v. tr.

Tornar pendente ou trazer descaído (ex.: delingar o cabelo)....


desmanchar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Anular ou modificar a forma, a aparência....


pender | v. intr. | v. tr. | v. pron.

Estar inclinado ou descaído....


perder | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Deixar de ter alguma coisa útil, proveitosa ou necessária, que se possuía, por culpa ou descuido do possuidor, ou por contingência ou desgraça....


sudoestar | v. intr.

Descair o vento para sudoeste....


suestar | v. intr.

Descair o vento para sueste....




Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.

Ver todas