PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    demonstrativos

    àquele | contr.

    Contracção da preposição a com o determinante ou pronome demonstrativo aquele (ex.: pergunta àquele senhor; tenho de ir àquela loja)....


    aqueloutro | contr.

    Contracção do determinante ou pronome demonstrativo aquele com o pronome indefinido outro....


    aquesse | pron. dem.

    Esse (ê)....


    aqueste | pron. dem.

    Este (ê)....


    àquilo | contr.

    Contracção da preposição a com o pronome demonstrativo aquilo....


    daquilo | contr.

    Contracção da preposição de com o pronome demonstrativo aquilo....


    destoutro | contr.

    Contracção da preposição de e do pronome demonstrativo estoutro (ex.: ora vejamos a dúvida destoutro aluno)....


    disto | contr.

    Contracção da preposição de com o pronome demonstrativo isto....


    essoutro | det. e pron. dem.

    Designativo de pessoa ou coisa próximas de outra que também está próxima da pessoa a quem se fala....


    esta | det. e pron. dem.

    Flexão feminina de este |ê|....


    estoutro | pron. dem.

    Designativo de pessoa ou coisa próximas que distinguimos doutra também próxima....


    naquilo | contr.

    Contracção da preposição em com o pronome demonstrativo aquilo....


    dessoutro | contr.

    Contracção da preposição de e do pronome demonstrativo essoutro (ex.: esse é um tema dessoutro livro de que você falou)....


    àquela | contr.

    Contracção da preposição a com o determinante ou pronome demonstrativo aquela....


    àquelas | contr.

    Contracção da preposição a com o determinante ou pronome demonstrativo aquelas....


    àqueles | contr.

    Contracção da preposição a com o determinante ou pronome demonstrativo aqueles....


    daquelas | contr.

    Contracção da preposição de com o determinante ou pronome demonstrativo aquelas....


    daqueles | contr.

    Contracção da preposição de com o determinante ou pronome demonstrativo aqueles....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria se possível de saber o que significa fibroadenoma.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?