Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Pesquisa por "deixar" nas definições

abandonar | v. tr. | v. pron.
    Deixar ao desamparo; deixar só....

abespinhar | v. tr. e pron.
    Deixar ou ficar zangado....

ablactar | v. tr.
    Deixar de amamentar; suspender a amamentação de....

adiáfano | adj.
    Que não deixa passar luz....

adilar | v. tr.
    Deixar a terra de adil ou de pousio; alqueivar....

abrir | v. tr. | v. intr. | v. pron.
    Deixar entrar; não impedir a acesso por uma porta (ex.: bati à porta e foi o miúdo que abriu)....

afectar | v. tr. | v. pron.
    Deixar transparecer....

aclasto | adj.
    Que deixa passar a luz sem reflexão....

acromático | adj.
    Que deixa ver os objectos sem irisação....

aliquanta | adj. f.
    Diz-se da parte que não divide o todo sem deixar resto....

admitir | v. tr.
    Consentir a aproximação ou a entrada de....

alcalizar | v. tr.
    Extrair (de um sal neutro) a parte ácida, para lhe deixar só a alcalina; alcalinizar....

afogar | v. tr. | v. intr.
    Não deixar desenvolver....

amarfanhar | v. tr. e pron. | v. tr.
    Deixar ou ficar marcado por dobras ou rugas....

ananicar | v. tr. e pron.
    Não deixar ou não conseguir crescer....

anãzar | v. tr. e pron.
    Não deixar ou não conseguir crescer....

amolar | v. tr. | v. pron. | v. tr., intr. e pron.
    Deixar ou ficar aborrecido....

Dúvidas linguísticas


Não encontrei a palavra manicáca, que segundo alguns dicionários antigos (Porto Editora) significa afeminado.
A grafia correcta é manicaca ou menicaca. A grafia acentuada, manicáca, é considerada uma forma histórica, isto é, uma grafia que surgiu em textos mais antigos mas que hoje não é aceite como correcta (razão pela qual a editora que menciona, a Porto Editora, deixou de a incluir nos seus dicionários mais recentes).



Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).

Palavra do dia

guar·den·se guar·den·se


(Guarda, topónimo + -ense)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente à cidade portuguesa da Guarda, no distrito com o mesmo nome.

nome de dois géneros

2. Natural ou habitante da Guarda.


SinónimoSinônimo Geral: EGITANIENSE

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/deixar [consultado em 27-11-2021]