PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

díptero

diptérico | adj.

Que diz respeito a díptero....


alóforo | n. m.

Género de insectos da ordem dos dípteros....


arícia | n. f.

Género de insectos dípteros....


falénia | n. f.

Género de insectos dípteros....


nematócero | adj. | n. m. | n. m. pl.

Subordem de insectos dípteros, de corpo delgado, asas estreitas, antenas longas, finas e segmentadas....


tabanídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de insectos dípteros a que pertence o tavão....


tefritídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de insectos dípteros a que pertence a mosca-da-fruta....


drosófila | n. f.

Insecto díptero do género Drosophila, a que pertencem algumas moscas-da-fruta....


drosofilídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de insectos dípteros a que pertence a mosca-da-fruta....


braquícero | adj. | n. m. pl.

Grupo de insectos dípteros de antenas curtas....


carícea | n. f.

Insecto díptero que vive nas plantas e nos pântanos....


hidrómia | n. f.

Género de insectos dípteros cujas larvas vivem na água....


mosca | n. f. | n. 2 g.

Designação comum a diversos insectos dípteros, de diversas famílias....


moscardo | n. m.

Designação dada a vários insectos dípteros da família dos tabanídeos, que geralmente incomodam o gado e os humanos devido às suas picadas dolorosas....


mosquito | n. m.

Designação comum aos insectos dípteros de várias espécies....


típula | n. f.

Género de insectos dípteros cujas larvas só comem terra....


carapaná | n. m.

Designação comum aos insectos dípteros de várias espécies....


antraz | n. m.

Insecto díptero....


carapanã | n. m.

Designação comum aos insectos dípteros de várias espécies....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).

Ver todas