PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

covinha

barroco | n. m. | adj.

Pérola irregular....


camaleão | n. m. | n. m. pl.

Réptil sáurio, de olhos grandes e salientes e língua protráctil e pegajosa com que caça os insectos de que se alimenta. (A sua pele pode mudar de cor.)...


gábia | n. f.

Escavação em torno da cepa da videira, para fazer estrumação ou mergulhia....


galgueira | n. f.

Cova aberta para depósito de águas ou para plantar árvores, bacelo, etc....


socava | n. f.

Túnel ou cova subterrânea....


solapa | n. f.

Cova subterrânea ou por entre brejos de modo que não seja vista....


lura | n. f.

Toca de certos animais, especialmente de coelho ou lebre....


coveta | n. f.

Cova pequena....


coicão | n. m.

Cova em que a perdiz faz o ninho....


raposeira | n. f.

Sensação de bem-estar que proporciona o sol brando....


elfa | n. f.

Cova destinada à plantação de bacelos....


alcáçova | n. f.

Fortaleza com residência soberana no interior....


alfarque | n. m.

Pego ou cova feita pela chuva....


alfobre | n. m.

Local onde se semeiam plantas hortenses para transplante futuro....


algar | n. m.

Cova ou barranco cavado pelas chuvas ou pelas torrentes....


bogueira | n. f.

Cova onde as bogas desovam....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




3ª ou 3.ª? Pergunto isto porque me lembro de uma vez ter lido que 23o significa 23 graus e 23.º vigésimo terceiro.
Nenhuma das opções pode ser considerada errada, uma vez que não há nada no Acordo Ortográfico (nem de 1945, nem de 1990) que se pronuncie sobre este facto. O texto legal do Acordo Ortográfico usa sistematicamente os numerais ordinais com ponto antes da letra que indica o género do numeral, o que pode tornar preferencial a opção 3.ª, em detrimento de , mas não torna esta segunda opção errada. É um facto que 23º será ambíguo (vinte e três graus/vigésimo terceiro) e que 23.º o desambigua, mas há mais ambiguidades na língua e não é uma ambiguidade que torna um enunciado errado.

Ver todas