PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

clisteres

borrachada | n. f.

Clister com seringa de borracha....


cristel | n. m.

O mesmo que clister....


enema | n. m.

Instilação, pelo ânus, de água ou líquido medicamentoso nos intestinos, por meio de seringa, irrigador, etc....


clisma | n. m.

O mesmo que clister....


lavático | adj.

Que é próprio para clister....


clister | n. m.

Instilação, pelo ânus, de água ou líquido medicamentoso nos intestinos, por meio de seringa, irrigador, etc....


proctóclise | n. f.

Introdução de água ou de outro líquido pelo ânus....


ajuda | n. f. | n. m.

Acto de ajudar....


lavativo | adj.

Que é próprio para clister....


seringa | n. f. | n. 2 g.

Recipiente, geralmente de material elástico, que se pode encher de líquido sugado a partir da posição de esvaziamento para depois ser esguichado por pressão, usado em clisteres e outras lavagens....


autoclismo | n. m.

Dispositivo accionado mecanicamente e destinado a assegurar o despejo e a limpeza das sanitas, urinóis, etc., por meio de jacto de água (ex.: não se esqueça de puxar o autoclismo nem de lavar as mãos). [Equivalente no português do Brasil: descarga.]...


erva-dutra | n. f.

Planta medicinal da família das melastomáceas (Miconia martinsiana) usada em clisteres contra a diarreia....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas