PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cingalesa

chingalá | n. m.

Língua falada em Ceilão....


pada | n. f.

Barco grande, de fundo chato, do Ceilão (actual Sri Lanca)....


cornaca | n. m.

Condutor ou tratador de elefantes....


malcoa | n. m.

Designação dada a diversas espécies de aves da família dos cuculídeos, em especial do género Phaenicophaeus, encontradas na Ásia....


cingalá | n. m.

Língua falada no Ceilão....


cíngalo- | elem. de comp.

Exprime a noção de Ceilão, actual Sri Lanca, ou de cingalês (ex.: cíngalo-português)....


aliá | n. f.

Fêmea do elefante....


Ave passeriforme (Tephrodornis affinis) da família dos vangídeos....


Ave (Ocyceros gingalensis) da família dos bucerotídeos....


Ave passeriforme (Elaphrornis palliseri) da família dos locustelídeos....


Ave passeriforme (Dicrurus lophorinus) da família dos dicrurídeos....


Ave passeriforme (Sturnornis albofrontatus) da família dos esturnídeos....


Ave (Gallus lafayettii) da família dos fasianídeos....


Ave (Loriculus beryllinus) da família dos psitaculídeos....


Ave passeriforme (Gracula ptilogenys) da família dos esturnídeos....


Ave de rapina (Glaucidium castanotum) da família dos estrigídeos....


Ave piciforme (Chrysocolaptes stricklandi) da família dos picídeos....


Ave (Columba torringtoniae) da família dos columbídeos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Tenho um dicionário de Língua Portuguesa e ao observar a divisão silábica me surgiu uma dúvida. Há palavras que são separadas pelo ponto e a outras palavras que foram separadas por dois pontos. O que esses dois pontos significam?
es.co.la
es.cri.tó.ri:o
Os dois pontos são usados por alguns dicionários para indicar, na divisão silábica para translineação, que um encontro de vogais (ex.: io em escritório) pode ser pronunciado como hiato (correspondendo a duas sílabas) ou como ditongo (correspondendo a uma sílaba).

No português do Brasil, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deveria haver translineação em qualquer tipo de ditongo, crescente (ex.: ia, io, ui) e decrescente (ex.: ai, au, oi), mas com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990 (Base XX), esta indicação deixou de ser válida, permitindo a divisão de vogais consecutivas que não façam parte de ditongos decrescentes:
"4.º As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (as que pertencem a ditongos deste tipo nunca se separam: ai- roso, cadei- ra, insti- tui, ora- ção, sacris- tães, traves- sões) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu."


Ver todas