Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este
site
utiliza
cookies
. Ao continuar no
site
está a consentir a sua utilização.
Saiba mais...
Loja
|
Blogue
|
LegiX
|
FLiP
|
Priberam
|
Contactos
Palavras que começam com
Palavras que terminam com
Pesquisar
Ver definição
Pesquisar nas definições
×
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Destacar grafias alteradas
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Balões informativos
Mostrar balões informativos
Em qualquer momento pode alterar esta configuração clicando no botão
à direita da caixa de pesquisa.
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Página principal
Sobre o dicionário
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Ligações úteis
Página principal
Sobre o dicionário
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Ligações úteis
pub
pub
pub
pub
pub
Pesquisa por "
centrolepidáceo
" nas definições
centrolepidáceo
| adj.
...
Dúvidas linguísticas
cômputo
Venho pedir uma consideração acerca da palavra
compto
, que tenho vindo a usar como sinónimo de "âmbito", mas segundo me constou, é apenas uma deturpação técnica de
cômputo
. Desde já manifesto os mais sinceros agradecimentos pelo esclarecimento.
A forma
compto
não existe; a grafia correcta é
cômputo
, como pode verificar seguindo a hiperligação para o
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
, e significa “cálculo, contagem” (ex.:
O
cômputo
dos dias de férias está incorrecto
;
No
cômputo
geral, a participação foi positiva
).
cor-de-rosa / cor de laranja
Porque se escreve
cor-de-rosa
(com hífenes) e
cor de laranja
(sem hífenes) Creio que já era assim antes da imposição do AO90.
Trata-se, com efeito, de uma convenção anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Já no
Acordo Ortográfico de 1945
(Base XXVIII) se afirmava que eram "locuções adjectivas:
cor de açafrão, cor de café com leite, cor de vinho
(casos diferentes de
cor-de-rosa
, que não é locução, mas verdadeiro composto, por se ter tornado unidade semântica)", sem que haja outra explicação para esta diferença ortográfica. Aos olhos do relator do Acordo, esta explicação parece suficiente, mas o utilizador da língua que a questione não encontrará uma resposta ou razão inequívoca que distinga
cor-de-rosa
dos outros eventuais compostos com
cor
. Francisco Rebelo Gonçalves, no
Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa
(Coimbra, Atlântida, 1947, pág. 202, nota n.º 2), que ainda hoje é uma obra de referência para a ortografia portuguesa, dá a sua explicação sobre o caso: "Diversamente de outras combinações vocabulares que se baseiam na palavra
cor
, como
cor de laranja, cor de limão, cor de vinho
, etc., as quais todas formam locuções, e não compostos,
cor-de-rosa
é verdadeiro composto, porque, quer como adjectivo, quer como substantivo (cf.
seda cor-de-rosa, um cor-de-rosa vivo
, etc), constitui uma unidade de sentido, com a qual a linguagem corrente supre, na expressão de uma das cores principais, a falta de um termo simples. De tal modo
cor-de-rosa
se tornou, quanto ao sentido, perfeita unidade, que até pode qualificar a própria palavra
rosa
[...]". Apesar de poder haver contra-argumentos ou contraexemplos como "laranja cor de laranja", "vinho cor de vinho" ou afins, esta argumentação não foi alterada no texto do
Acordo Ortográfico de 1990
(Base XV, 6.º): "Nas locuções de qualquer tipo, sejam elas substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais, não se emprega em geral o hífen, salvo algumas exceções já consagradas pelo uso (como é o caso de
água-de-colónia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao deus-dará, à queima-roupa
)." A ortografia é um conjunto de regras convencionadas, e, como tal, é artificial e às vezes pouco amiga do utilizador. Não há nenhuma estratégia para ortografar de forma irrepreensível que não passe pela memorização do léxico e pela interiorização de regras, decorrentes da experiência de leitura e de escrita. O mais das vezes, é o utilizador da língua que mais lê e mais consulta obras de referência, como dicionários, prontuários e afins, que melhor conhece essas regras e que melhor escreve, mas há regras ou preceitos de difícil compreensão. Os textos das reformas e acordos ortográficos, quer mais antigos, quer mais recentes, não prevêem soluções para muitos dos problemas que criam e são lacunares, ambíguos ou incoerentes em alguns aspectos e o caso de
cor-de-rosa
é disso um exemplo.
Ver todas...
Palavra do dia
al·gos·pas·mo
al·gos·pas·mo
(
grego
álgos, -ous
, dor +
[e]spasmo
)
nome masculino
[
Medicina
]
[
Medicina
]
Contracção
muscular involuntária que causa dor.
=
CÃIBRA
pub
Mais pesquisadas do dia
in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/centrolepid%C3%A1ceo [consultado em 29-01-2023]