PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cento

Que contém, na sua composição, menos de 45 por cento de sílica e enorme quantidade de silicatos ferromagnéticos (ex.: solos ultrabásicos)....


Que contém, na sua composição, menos de 45 por cento de sílica e enorme quantidade de silicatos ferromagnéticos (ex.: rochas ultramáficas)....


Quem uma vez se portou mal é de esperar que se porte mal muitas vezes, porque cesteiro que faz um cesto faz um cento....


camarço | n. m.

Antiga expressão usada no jogo dos centos....


onzena | n. f.

Juro de onze por cento....


percentil | n. m.

Cada uma das 100 partes iguais de um conjunto estatístico ordenado....


centil | n. m.

O mesmo que percentil....


porcento | n. m.

Entre os pescadores de Lisboa e Algarve, importância recebida proporcional à venda....


centão | n. m.

Manta de retalhos ou remendos....


centenar | n. m. | adj. 2 g.

Conjunto de 100 elementos (ex.: andou alguns centenares de passos; centenares de páginas)....


cento | n. m. | adj. n. m. | adj.

Conjunto de 100 elementos....


duzentos | quant. num. card. pl. | n. m. 2 núm.

Dois centos ou duas vezes cem....


Separadamente e de acordo com a ordem indicada (ex.: os três ciclos de formação superior conduzem, respectivamente, ao grau de licenciado, mestre e doutor; as bolsas de Londres e de Nova Iorque fecharam com valorizações de 0,32 e 0,57 por cento, respectivamente)....


undecentista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ao século XII, entre 1101 e 1200 (ex.: Leiria tem fundação undecentista)....


percentagem | n. f.

Quantia que corresponde a tanto por cento de outra (ex.: o vendedor recebe uma percentagem)....


porcentagem | n. f.

Quantia que corresponde a tanto por cento de outra (ex.: o vendedor recebe uma porcentagem)....


hecatontarca | n. m.

Chefe de uma hecatontarquia, subdivisão do antigo exército grego de cento e vinte e oito soldados de artilharia....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas