PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    caracteres

    ambígeno | adj.

    Que apresenta os caracteres de corola....


    assertivo | adj.

    Que tem carácter de asserção....


    Que tem o carácter das grandes catástrofes....


    coqueluchóide | adj. 2 g.

    Que tem o carácter da coqueluche ou analogia com ela....


    demisso | adj.

    Baixo; inclinado para o chão....


    diatésico | adj.

    Que tem carácter de diátese ou que procede dela....


    Que tem os caracteres do dualismo....


    dúplice | adj. 2 g.

    Multiplicado por dois....


    doble | adj. 2 g.

    Que se apresenta em dobro....


    Residente com carácter de permanência....


    Diz-se das edições compostas em caracteres elzevires....


    emergente | adj. 2 g.

    Que emerge; que resulta ou procede....


    epitético | adj.

    Que serve de epíteto ou tem o seu carácter....


    estrófico | adj.

    Da estrofe ou a ela relativo; que tem carácter de estrofe....


    hidrático | adj.

    Que tem alguns caracteres dos hidratos....




    Dúvidas linguísticas


    No vosso conversor para a nova ortografia, e em muitas respostas a dúvidas, utilizam a expressão "português europeu", por oposição a português do Brasil ou português brasileiro. Tenho visto noutros sítios a expressão português luso-africano. Não será mais correcta?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.