PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    botões

    ambíparo | adj.

    De cujos botões saem folhas e flores....


    axilante | adj. 2 g.

    Diz-se da folha cuja axila tem um botão ou ramo e que se distingue das que se desenvolvem nesse botão ou ramo....


    floríparo | adj.

    Diz-se do botão que só produz flores....


    folífero | adj.

    Designativo do botão que só dá folhas....


    geoblasto | adj.

    Diz-se das plantas cujos cotilédones ficam ocultos na terra durante a germinação....


    parablasto | adj.

    Diz-se das doenças acompanhadas de alterações anatómicas nos tecidos....


    in petto | loc.

    Com os seus botões....


    barbotina | n. f.

    Botão floral das plantas asteráceas....


    falcaça | n. f.

    Ligadura ou botão feito na ponta de um cabo ou de um chicote para que não se desfie....


    knob | n. m.

    Peça que regula o volume ou a sintonia de um aparelho de rádio....


    osteoblasto | n. m.

    Célula do osso do tipo embrionário....


    paletó | n. m.

    Casaco curto, geralmente com botões, que se usa por cima de outra roupa....


    sóbole | n. m.

    Pequeno bolbo, gema ou botão desenvolvido e que pode originar nova planta....


    vitríola | n. f.

    Peça de ferro usada na fabricação dos botões de casquinha, para tirar a impressão do cunho....


    armarinho | n. m.

    Loja que vende materiais usados na costura e enfeites de vestuário, como fitas, linhas ou botões....


    cardigã | n. m.

    Casaco de malha, sem gola, com decote redondo ou em V, geralmente com botões até ao pescoço....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se a palavra chofer existe na língua portuguesa.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?